So-net無料ブログ作成
検索選択

一人ぼっちさ CNBLUE [【K-POP】노래방(歌房)ー歌詞訳]

韓国ドラマ「美男(イケメン)ですね」でシヌ兄を演じていたチョン・ヨンファ君のバンドCNBLUEがついに先日韓国でデビューしました。
最近はダンスグループが主流なのでCNBLUEのように楽器を演奏しながら歌う姿はなんだか新鮮な感じがします。(考えてみるとFTANJELLもバンドですね~)
そして音楽ですが、これが思ったよりもいい曲でして、ちょっと懐かしい記憶が甦ってくるようなリズム(ルビーの指環??)の、でも新しい感覚の曲です。ずっと耳に残るフレーズの覚えやすい曲ですよ。
拙いものですが韓国語のフリガナと日本語訳をつけてみました。さあ一緒に歌いましょう。

 

ウェットリヤ シエンブルル
외톨이야   씨엔블루
(CNBLUE)
一人ぼっちさ シーエヌブルー



ウェットリヤ ウェットリヤ
외톨이야 외톨이야
一人ぼっちさ 一人ぼっちさ

ウェットリヤ ウェットリヤ
외톨이야 외톨이야
一人ぼっちさ 
一人ぼっちさ


ヴァヴァ ナルル ヴァヴァ
봐봐 나를 봐봐
見てみて 僕を見てみて

トッパロ ネ トゥヌヌル ヴァ
똑바로 두눈을
まっすぐ僕の両目を見て

コヴァ イミ ノヌン タン コスル ボゴイッソ
거봐 이미 너는 곳을 보고 있어
ほら もう君は別の所を見ている


Check it One Two Three


シゲバヌルマン チョダボヌンゲ
시계바늘만 쳐다보는게
時計の針ばかり見つめるのが

マ ラネド ダルン サラム センギンゴ ララ
안해도 다른 사람 생긴걸 알아
言わなくても 他の人ができたことがわかるよ


ヨジュム ノン ナ アニン ダルン サラムグァ マンナミ チャットラ
요즘 아닌 다른 사람과 만남이 잦더라
最近君は 僕でなく他の人と会うことが多くなったね

イジェヌン モンジョ チョナド コルジ アントラ
이제는 먼저 전화도 걸지 않더라
今ではもう 先に電話をかけなくなったね

ナラン イッスル テヌン ハルガ イルチョラド
나랑 있을 때는 하루가 일초라도
僕といる時は 一日が一秒でも

ノン ネ アペソン ヨジュム ハヌルマン ポトラ
앞에선 요즘 하늘만 보더라
君は僕の前では 最近空ばかり見てたね


Oh~ I know your mind

Oh~ ノワ ナエ ゴリ
Oh~ 너와 나의 거리
Oh~ 君と僕の距離

モロジン クリゴ ポロジン ナムボダ モッタン ウリ サイ
멀어진 그리고 벌어진 남보다 못한 우리 사이
遠くなってそして 疎遠になった他人よりも劣る 僕たちの関係


oh baby ウェットリヤ ウェットリヤ
oh baby 외톨이야 외톨이야
oh baby
 一人ぼっちさ 一人ぼっちさ

daridiridara du

ウェットリヤ ウェットリヤ
외톨이야 외톨이야
一人ぼっちさ 
一人ぼっちさ

daridiridara du

ウェットリヤ ウェットリヤ
외톨이야 외톨이야
一人ぼっちさ 一人ぼっちさ

サランエ スルポハゴ
사랑에 슬퍼하고
愛に悲しみ

サランエ ヌンムルジンヌン ウェットリ
사랑에 눈물짓는 외톨이
愛に涙する 孤独な人


sad sad sad sad sad sad sad tonight カスミアッパ
sad sad sad sad sad sad sad tonight 가슴이아파
sad sad sad sad sad sad sad tonight 胸が痛いよ

Oh no no no no no body knows マム モルラ
Oh no no no no no body knows 몰라
Oh no no no no no body knows 心を知らない

one two three four five six seven night

ス マヌン パムル セウミョ ナルル タルレゴ イッソ
많은 밤을 새우며 나를 달래고 있어
数多くの夜を明かして 自分をなぐさめている


チャラリ タルン サラム センギョッタゴ
차라리 다른 사람 생겼다고
むしろ他の人ができたと

ネガ シルミョン シッタゴ
내가 싫으면 싫다고
僕が嫌いなら嫌いだと

チャラリ ソルチカゲ マレジョッタミョン
차라리 솔직하게 말해줬다면
むしろ正直に言ってくれたら

ナン ノルル チュットロク ミウォハジ ナナッスルテンデ
너를 죽도록 미워하진 않았을텐데
僕は君を死ぬほど憎まなかったのに


check it one two three

ネ マルル ドェセギョヴァド
말을 되새겨봐도
君の言葉を思い返してみても

イリ ジョリ ドゥルロデヌン ゴジンマリヤ
이리 저리 둘러대는 거짓말이야
あれこれと言いつくろう嘘だよ


oh baby ウェットリヤ ウェットリヤ
oh baby 외톨이야 외톨이야
oh baby 一人ぼっちさ 一人ぼっちさ

daridiridara du

ウェットリヤ ウェットリヤ 
외톨이야 외톨이야
一人ぼっちさ 一人ぼっちさ

daridiridara du

ウェットリヤ ウェットリヤ
외톨이야 외톨이야
一人ぼっちさ 一人ぼっちさ

サランエ スルポハゴ
사랑에 슬퍼하고
愛に悲しみ

サランエ ヌンムルジンヌン ウェットリ
사랑에 눈물짓는 외톨이
愛に涙する 孤独な人


sad sad sad sad sad sad sad tonight カスミアッパ
sad sad sad sad sad sad sad tonight 가슴이아파
sad sad sad sad sad sad sad tonight 胸が痛いよ

Oh no no no no no body knows マム モルラ
Oh no no no no no body knows 몰라
Oh no no no no no body knows 心を知らない

one two three four five six seven night

ス マヌン パムル セウミョ ナルル タルレゴ イッソ
많은 밤을 새우며 나를 달래고 있어
数多くの夜を明かして 自分をなぐさめている


サランイ ガネ サランイ トナネ
사랑이 가네 사랑이 떠나네
愛が行くね 愛が離れるね

(ハン サラムル クリゴ ハン サランウル
( 사람을 그리고 사랑을
(一人の人を そして一つの愛を

ネゲヌン イクスケットン モドゥン ゴットゥルル)
내게는 익숙했던 모든 것들을)
私には慣れていた全てのことを)

イ バミ ガミョン ノル チウォヤゲッチ
밤이 가면 지워야겠지
この夜が明けたら 君を消し去らなければ

(クレ ナ オクチロラド ノルル チウォヤゲッチ
(그래 억지로라도 너를 지워야겠지
(そう 僕は無理にでも 君を消し去らなければ

ナル ボリン ノル センガクカミョン クレヤゲッチ)
버린 생각하면 그래야겠지)
僕を捨てた君を考えたら そうしなければ)

(Gone Gone my love is gone)


ウェットリヤ ウェットリヤ
외톨이야 외톨이야
一人ぼっちさ 一人ぼっちさ

daridiridara du

ウェットリヤ ウェットリヤ
외톨이야 외톨이야
一人ぼっちさ 一人ぼっちさ

daridiridara du

ウェットリヤ ウェットリヤ 
외톨이야 외톨이야
一人ぼっちさ 一人ぼっちさ

サランエ アッパハゴ
사랑에 아파하고
愛に痛がり

サランウル キダリヌン ウェットリ
사랑을 기다리는 외톨이
愛を待つ 孤独な人


sad sad sad sad sad sad sad tonight クミギルウォネ
sad sad sad sad sad sad sad tonight 꿈이길원해
sad sad sad sad sad sad sad tonight 夢であることを願うよ

Oh no no no no no body knows ナル モルラ
Oh no no no no no body knows 몰라
Oh no no no no no body knows 僕を知らない

one two three four five six seven night

ス マヌン パムル セウミョ ヌンムルルリゴ イッソ
많은 밤을 새우며 눈물 흘리고 있어
数多くの夜を明かして 涙を流している


nice!(0)  コメント(0) 

nice! 0

nice!の受付は締め切りました

コメント 0

コメントの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。