So-net無料ブログ作成
検索選択

外界人 NORAZO 4集「換骨奪胎」Track.07より [【K-POP】노래방(歌房)ー歌詞訳]

お待たせしました。NORAZOのアルバム4集に収録されている「ウェゲイン」の和訳です。

日本語の「宇宙人」に相当する言葉を韓国では「外界人」(외계인/ウェゲイン)と言います。小説や映画に出てくる宇宙人だけでなく、かなり風変りな人のことも「ウェゲイン」と言うそうです。

韓国語にも「宇宙人」と言う単語がありますが、これは普通は「宇宙飛行士」と言う意味になるそうです。同じ漢字語でも韓国語と日本語でちょっと意味が違うこともあるようですね。

ところでこの歌の最初の言葉「♪
ワリットゥ リドゥットゥ ロノ ソリアン メリア リットゥセイ♪」って何かと思ったら…!

外界人(宇宙人) NORAZO 4集「換骨奪胎」 Track.07より 
외계인 노라조 4집 환골탈태 (換骨奪胎) track.07
作曲:キム・ミンジン 
作詞:チェ・ビリュン、イ・ソンフン、チェ・ガンイル 
編曲:チェ・ガンイル


ワリットゥ リドゥットゥ ロノ
와리뚜 리두뚜 러너
ワリットゥ リドゥットゥ ロノ

ソリアン メリア リットゥセイ
써리안 메리아 리뚜세이
ソリアン メリア リットゥセイ

アムド モダラ ドゥンヌン
아무도 못알아 듣는
誰にもわからない

ナマエ スリディ イプチェオ
나만의 3D 입체어
僕だけの3D立体語

セサンエ オディド ナワ
세상에 어디도 나와
世界のどこにも僕と

ピスタン サラムドゥル ノプソ
비슷한 사람들은 없어
同じような人はいない

ヌグド カジル ス オムヌン
누구도 가질 없는
誰も持っていない

オントゥンハン ナマネ ポイントゥ
엉뚱한 나만의 포인트
とんでもない僕だけのポイント

ヘカルリゲ トゥィンギヌン ロクピゴングァ カッチマン
헷갈리게 튕기는 럭비공과 같지만
でたらめに弾むラグビーボールのようだけど

マウムマヌン タットゥッタン ナヤ ナヤ ナ ヤイヤイヤ
마음만은 따뜻한 나야 나야 야이야이야
心だけは温かい僕、僕、僕だよ~~


ナン ウェゲイン サチャウォネ メリョゲ パジョボァ
외계인 4차원의 매력에 빠져봐
僕は宇宙人 4次元の魅力にはまってみて

ナン ウェゲイン サチャウォヌン ナマネ イムペクトゥ
외계인 4차원은 나만의 임팩트
僕は宇宙人 4次元は僕だけのインパクト

ク ヌガ ムォレド ナヌン ナインゴヤ
누가 뭐래도 나는 나인거야
誰が何と言っても 僕は僕なのだ

クゲ パロ ナインゴヤ ナン ウェゲイン
그게 바로 나인거야 외계인
それがまさしく僕なのさ 僕は宇宙人


ワリットゥ リドゥットゥ ロノ
와리뚜 리두뚜 러너
ワリットゥ リドゥットゥ ロノ

ソリアン メリア リットゥセイ
써리안 메리아 리뚜세이
ソリアン メリア リットゥセイ

アムド モダラ ドゥンヌン
아무도 못알아 듣는
誰にもわからない

ナマネ スリディ イプチェオ
나만의 3D 입체어
僕だけの3D立体語

~♪間奏♪~

セサンエ オディド ナワ
세상에 어디도 나와
世界のどこにも僕と

ピスタン サラムドゥル ノプソ
비슷한 사람들은 없어
同じような人はいない

ヌグド カジル ス オムヌン
누구도 가질 없는
誰も持っていない

オントゥンハン ナマネ ポイントゥ
엉뚱한 나만의 포인트
とんでもない僕だけのポイント

ヘカルリゲ トゥィンギヌン ロクピゴングァ カッチマン
헷갈리게 튕기는 럭비공과 같지만
でたらめに弾むラグビーボールのようだけど

マウムマヌン タットゥッタン ナヤ ナヤ ナ ヤイヤイヤ
마음만은 따뜻한 나야 나야 야이야이야
心だけは温かい僕、僕、僕だよ~~


ナン ウェゲイン サチャウォネ メリョゲ パジョボァ
외계인 4차원의 매력에 빠져봐
僕は宇宙人 4次元の魅力にはまってみて

ナン ウェゲイン サチャウォヌン ナマネ イムペクトゥ
외계인 4차원은 나만의 임팩트
僕は宇宙人 4次元は僕だけのインパクト

ク ヌガ ムォレド ナヌン ナインゴヤ
누가 뭐래도 나는 나인거야
誰が何と言っても 僕は僕なのだ

クゲ パロ ナインゴヤ ナン ウェゲイン
그게 바로 나인거야 외계인
それがまさしく僕なのさ 僕は宇宙人


ナン ウェゲイン サチャウォネ メリョゲ パジョボァ
외계인 4차원의 매력에 빠져봐
僕は宇宙人 4次元の魅力にはまってみて

ナン ウェゲイン サチャウォヌン ナマネ イムペクトゥ
외계인 4차원은 나만의 임팩트
僕は宇宙人 4次元は僕だけのインパクト

ク ヌガ ムォレド ナヌン ナインゴヤ
누가 뭐래도 나는 나인거야
誰が何と言っても 僕は僕なのだ

クゲ パロ ナインゴヤ ナン ウェゲイン
그게 바로 나인거야 외계인
それがまさしく僕なのさ 僕は宇宙人


ワリットゥ リドゥットゥ ロノ
와리뚜 리두뚜 러너
ワリットゥ リドゥットゥ ロノ

ソリアン メリア リットゥセイ
써리안 메리아 리뚜세이
ソリアン メリア リットゥセイ

アムド モダラ ドゥンヌン
아무도 못알아 듣는
誰にもわからない

ナマネ スリディ イプチェオ
나만의 3D 입체어
僕だけの3D立体語


◆単語ノート◆
외계인ウェゲイン/外界人)…宇宙人、エイリアン、異星人のこと。地球以外の天体に存在すると考えられる知的生命体だけでなく、個性が強く風変わりな人に対しても使われる。
우주인ウジュイン/宇宙人)…宇宙飛行士、エイリアン、異星人

試聴はこちら メロンのサイトで1分間試聴できます↓
http://www.melon.com/svc/studio/album_info.jsp?p_albumId=862952


nice!(0)  コメント(4)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 4

JOE

リクエストに応えていただきありがとうございます!!

ウェゲインってそんな意味だったんですね。

これで口ずさんで歌うことができます^^



by JOE (2011-03-23 03:59) 

花かんざし

はーい、お待たせいたしました^^
歌の練習、頑張ってください!

by 花かんざし (2011-03-23 17:20) 

kero

NORAZOの歌の和訳が増えていますね!
嬉しいです、ありがとうございます^^
こうして歌詞がわかると、本当に楽しい歌だな~!って
思います。
アニメやドラマの主題歌にならないかなぁ♪
by kero (2011-03-26 16:44) 

花かんざし

keroさん、こんにちは!
コメントありがとうございます♪

歌詞がわかると楽しさが倍増しますね!
下手な和訳なんですが4集曲をもう少しご紹介しようと只今準備中です~^^

音楽って本当に不思議な力がありますね。
悲しい音楽と一緒に思いっきり泣いて少し落ち着いたり。
美しい旋律の音楽で心が洗われたり。 
懐かしい音楽によって大切な思い出がはっきりと浮かんできたり。
楽しい音楽によって元気が出てきたり。

人それぞれ、その時によって必要な音楽は違うようです…

by 花かんざし (2011-03-27 17:35) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この記事のトラックバックURL:
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。