So-net無料ブログ作成

「ソウルの慕情」歌詞訳 不朽の名曲 チョン・ドンハ14 [【K-POP】 不朽の名曲2]

韓国KBS2TVで2月9日ちょうど旧正月の連休中に放送された不朽の名曲はやはり「お正月特集」でした。方言もたくさん飛び出てきて地方色豊かな回でした。

ドンハ君はソウル代表ということでパティ・キムさんの歌を2曲歌いました。ちょうどこの少し前に韓国のケーブルテレビ番組の「パティ・キムショー(※2/3で放送終了)」に復活が出演していたのでパティ・キムさんのお名前だけは知っていましたが、今回こうして歌まで知ることができてよかったです^^

ところで、最近「不朽の名曲」を見たという友人からドンハ君のことを今まで誤解していたという話を聞きました。それまでは歌も上手くて完璧人間みたいで面白味のない人だと思っていたのが、不朽の名曲での控室トークが大真面目で面白すぎで、こんなに愉快な人だったのかと初めて思ったそうです。私もなんだか嬉しくなりました~~^^ 

今回も面白すぎるドンハ君がたくさん見られる回だと思います。
 


4.チョン・ドンハ - ソウルの慕情
1973年に発表されたパティ・キム、キル・オギュンコンビの作品でソウルの美しい名所をよく浮かび上がらせた曲。チョン・ドンハは軽快な編曲を前面に出して「ソウルの讃歌」の曲もリミックスし楽しいお祭りムードを作り上げた。
アルバム紹介原文と歌詞、原曲など曲情報はこちら↓

http://music.daum.net/album/main?album_id=675276
※今回の「ソウルの慕情」も音源公開がありません。タイトル曲印がつかなくて残念!

ソウルの慕情(서울의 모정/ソウレ モジョン) 歌:チョン・ドンハ
「不朽の名曲 - 伝説を歌う」 - 八道江山 私たちの歌編
韓国KBS2TV 2013.02.09放送
作詞&作曲: キル・オギュン、編曲:三頭馬車


ラララ~ラ ララララ
랄랄랄라 랄랄랄라

ラララ~ラ ララララ
랄랄랄라 랄랄랄라

ラララ~ラ ラララララララ
랄랄랄라 랄랄랄랄랄랄라

ラ~ララ~ララ
랄라랄라라

ヒマンエ セアチミ パルガ オミョヌン
희망의 새아침이 밝아 오면은
希望の新しい朝が明けて来れば

パルコルム カビョウン テヤンエ ゴリ
발걸음 가벼운 태양의 거리
足取り軽い太陽の街

プルルン ハヌルル チョダボミョンソ
푸르른 하늘을 쳐다보면서
青い空を見上げながら

オヌルド クデワ トゥリソ
오늘도 그대와 둘이서
今日もあなたと二人で

クリウン ソウル ジョンダウン マウム
그리운 서울 정다운 마음
憧れのソウル 温かい心

パンチャギヌン ヌントンジャ
반짝이는 눈동자
きらめく瞳

クリウン ソウル プルタヌン ガスム
그리운 서울 불타는 가슴
恋しいソウル 燃える心

オンジェ オンジェカジナ
언제 언제까지나
いついつまでも

オンジェ オンジェカ~ジナ
언제 언제까~~~지나
いついつまで~~も

♪間奏♪

ナムサネ オソルキルル コロガミョンソ
남산의 오솔길을 걸어가면서
南山の寂しい小道を歩きながら

クリウン ク ノレルル プルロボムニダ
그리운 그 노래를 불러봅니다
恋しいその歌を歌ってみます

フルロガヌン ガンムル ヨンウォナン サラン
흘러가는 강물 영원한 사랑
流れゆく川の水 永遠の愛

ピョナモンヌン ネサラン クデヨ
변함없는 내 사랑 그대여~~~
変わらない私の愛 あなたよ~~

ソンダンエ チョンソリガ トゥルリヌン チョニョク
성당의 종소리가 들리는 저녁
教会の鐘の音が聞こえる夕暮れ

ネオネ パダエソ クムル クオンエ
네온의 바다에서 꿈을 꾸었네
ネオンの海で夢を見ていたね

ムルキョレ フンドゥルリヌン チョガクペチョロム
물결에 흔들리는 조각배처럼
波に揺れる小舟のように

ア~ア ヘンボッカン ミョンドンエ ゴリ
아-아- 행복한 명동의 거리 
あ~あ~幸せな明洞の街


クリウン ソウル ジョンダウン マウム
그리운 서울 정다운 마음
憧れのソウル 温かい心

パンチャギヌン ヌントンジャ
반짝이는 눈동자
きらめく瞳

クリウン ソウル プルタヌン ガスム
그리운 서울 불타는 가슴
恋しいソウル 燃える心

オンジェ オンジェカジナ
언제 언제까지나
いついつまでも

ララララ~ラ ラララララ
랄라라랄라 랄라랄랄라

ララララ~ラ ラララララ
랄라라랄라 랄라랄랄라

ララララ~ラ ラララララ
랄라라랄라 랄라랄랄라

ラララ ラララ ラララ~~
랄랄라 랄랄라 랄랄라~~

【※ソウルの讃歌より】
(チョンイ ウルリネ コチ ピネ)
(종이 울리네 꽃이 피네 )
(鐘が鳴るよ 花が咲くよ)

セドゥレ ノレ ウンヌン ク オルグル
새들의 노래 웃는 그 얼굴
鳥たちの歌 笑うその顔

クリウォラ ネ サランア
그리워라 내 사랑아
恋しいよ 私の愛よ

ネ ギョトゥル トナジ マオ
내 곁을 떠나지 마오
私のそばを離れないで

(チョウム マンナゴ サランウル メジュン)
(처음 만나고 사랑을 맺은)
(初めて出会って愛を結んで)

(チョンダウン ゴリ マウメ ゴリ)
(정다운 거리 마음의 거리)
(温かい街 心の街)

アルムダウン ソウレソ
아름다운 서울에서
美しいソウルで

ソウレソ サルリョムニダ
서울에서 살으렵니다
ソウルで暮らすつもりです

アルムダウン ソウレソ
아름다운 서울에서
美しいソウルで

ソウレ~ソ サル リョム ニダ
서울에~~서 살~으렵~~~니다~~~
ソウルで~暮らす~つもりです~

ララララ~ラ ラララララ
랄라랄랄라 랄라랄라라

ララララ~ラ ラララララ
랄라랄랄라 랄라랄라라

ララララ~ラ ラララララ
랄라랄랄라 랄라랄라라

ラララ ラララ ラララ
랄랄라 랄랄라 랄랄라


ララララ~ラ ラララララ
랄라랄랄라 랄라랄라라

ララララ~ラ ラララララ
랄라랄랄라 랄라랄라라

ララララ~ラ ラララララ
랄라랄랄라 랄라랄라라

ラララ ラララ ラララ
랄랄라 랄랄라 랄랄라


ララララ~ラ ラララララ
랄라랄랄라 랄라랄라라

ララララ~ラ ラララララ
랄라랄랄라 랄라랄라라

ララララ~ラ ラララララ
랄라랄랄라 랄라랄라라

ラララ ラララ ラララ
랄랄라 랄랄라 랄랄라

ラララ ラララ ラララ
랄랄라 랄랄라 랄랄라

ラララ ラララ~~~~
랄랄라 랄랄라~~~~


【単語ノート】
・푸르른(プルルン)…푸르다(プルダ/青い)の連体形は푸른(プルン)ですが、ここでは푸르른という表現になっています。詩的な感じがするようですが文法的には푸른が正しいようです。
・그리운 서울(クリウン ソウル)…그리운の原型그립다(クリプタ)を辞書で引くと、「恋しい」や「懐かしい」と書いてありますが、ここでは「憧れの」「恋しい」としてみました。
・정다운(チョンダウン)…정다운の原型정답다(チョンダプタ)を辞書で引くと、「睦まじい」「仲がよい」「情愛深い」と書いてあり「親密だ」という意味があるようですが、ここでは「温かい」という訳にしてみました。
・오솔길(オソルキル)…寂しい小道

・팔도강산(八道江山/パルドカンサン)…全国の山河 ちなみに八道とは李朝時代の行政区域(京畿/경기/キョンギ・忠清/충청/チュンチョン・全羅/전라/チョルラ・慶尚/경상/キョンサン・黄海/황해/ファンヘ・平安/평안/ピョンアン・咸鏡/함경/ハムギョン・江原/강원/カンウォンの八道)
・선호하다(ソノハダ/選好-)…選り好みする、好む、選ぶ
・상승세(上昇勢/サンスンセ)…上昇の勢い、上り調子、上昇傾向、右肩上がり
・꼭두각시(コットゥガクシ)…操り人形 
・강시춤(カンシチュム)…キョンシーダンス 
・유레카(ユレカ)…アルキメデスが浮力の原理を発見した時に叫んだとされる言葉Eurekaのことで、何かを悟った時に使う言葉のようです。


お正月(旧暦)特集ということで今回の趣向は地域色を全面に出す内容です。
ドンハ君はソウル代表です。

不朽正月特集ソウルの言葉.jpg
ソウルの言葉でご挨拶
「私はソウルの人間でしてね
とても一生懸命準備しました
今日期待して下さってもいいです ファイト!」

「涙にぬれた豆満江」歌い高得点を出したホ・ガク君の次は歌いにくい気分の出演者達ですが次の4番目は??

不朽正月次は誰かな~.jpg
MCシン・ドンヨプ氏:
あ~私がもし残っていたとしたら4番目よりも5番目がいいのでしょうけど…
私なら5番目が出てくるのを好むでしょうけど、この方なら!
全く怖れることはないと思います
音楽で一日24時間でも足らない男
プファル チョン・ドンハです


ところで今回久しぶりにダンスに挑戦するということで
ダンスというよりステップだそうですが、控室でちょっと披露すると

不朽正月控室ダンス披露そして歌準備.jpg
やめて~とか ダンスしないほういいなど不評のようで…
ドンハ:こんなストーリー展開を望んでいなかったのに…
でもいつもニコニコ顔です


◆歌う前の楽屋コメント◆
PDさん:また調子が上向きになってきたようですね
ドンハ:私も上り調子だといいと思います

~3連敗のあと前回418点という高得点で貴重な勝利を収めたドンハ~

ドンハ:最善を尽くして準備しました 
ちょっとどこか流浪劇団の感じがする…「ソウルの慕情+ソウルの讃歌」です

不朽正月ソウルの慕情&ソウルの讃歌.jpg
「ソウルの慕情」歌:パティ・キム(1973年の曲)
永遠の歌姫パティ・キムとキル・オギュンコンビによる作品
ソウルの美しい名所を叙情的に描き
ソウルを浪漫の都市へ昇華させた曲
そして
「ソウルの讃歌」歌:パティ・キム(1969年の曲)
「ソウルの慕情」と共にソウルを象徴するパティ・キムの曲で
美しいソウルを礼賛した歌詞が特徴


ドンハ:『不朽の名曲』は絶えず私をダンス歌手にさせます(わはは) 
今回ステップがたくさんあるのですが、とても自然になって自分でも驚いています

PD:「自然になった」ですって?
ドンハ:大真面目に「はい
PD:覚えておきますね

不朽正月楽屋ソウル代表.jpg
こんにちは!ソウル言葉を使うチョン・ドンハです
ソウルの美しさを繰り返し味わう
そんな時間を作ってみます


◆歌う前のご挨拶◆
こんにちは
今日私はソウル代表として出てきました~
ソウルの方 どこにいらっしゃいますか?
たくさん応援して下さるでしょ?
先程のステージが素敵だったのでとても緊張していますが
最善を尽くして臨みます

不朽正月ステージ第1幕.jpg
◆第1幕◆
気持ちよさそうに「ソウルの慕情」を歌うドンハ君 
 
不朽正月マエストロ&PD.jpg
そこへ指揮棒を持ったPDが現れて
突然マエストロに変身 ちょっとがむしゃらすぎるけど…
実はこのPDさんもステージの雰囲気にあわせて手を振っていました
  
不朽正月ステージ第2幕.jpg
◆第2幕◆
指揮棒と上着を投げ捨てる~~
両脇の女性たちは獅子舞状態~
  
不朽正月ステージダンス&第3幕.jpg
◆第3幕◆
本人は自身満々のダンス~でもなんなくぎこちなさが残る
朗々と歌い上げてます~~

不朽正月ステージ第4幕.jpg
◆第4幕◆
そしてフィナーレはカンカンダンスまで!
会場も一体となっての楽しいステージでした~
 
不朽正月控室解説.jpg
どうもぎこちなく見えるドンハ君のダンスについて
控室のインフィニットのドンウ氏からのアドバイス…
自然に動かせばいいのに左手が足にくっ付いたようになっている部分が問題だそうです~
歌を聞いているとソウルに住みたくなるのに
ダンスを見ると故郷に帰りたくなるなど控室では色々言われてます~~
 

◆名曲判定団の結果は◆
勝った方には「ミス唐辛子」からの赤唐辛子が待っています~

不朽正月結果.jpg
見事に勝利

不朽正月唐辛子プレゼント.jpg
スルスルと近づいてきたミス唐辛子たちによって口に赤唐辛子を詰め込まれたドンハ君
男らしくむしゃむしゃ!


そして最終優勝まで~

不朽正月祝4度目の優勝.jpg
機嫌よく新年のご挨拶をしています~~
やっぱり嬉しい優勝でした

nice!(0)  コメント(2) 

nice! 0

nice!の受付は締め切りました

コメント 2

コメントの受付は締め切りました
ron

こんにちは

息子の進路が決まり(予備校ですが)、久しぶりにゆったりとした気分でこちらにおじゃましました。

ドンハ君の、こころ揺さぶられる危なっかしいダンス、、、というか、横についてリズムをとってあげたくなる、、、というか、、、、とにかく思わず笑顔にさせられる楽しいステージでしたね。

歌はリズム完璧なのに、不思議です。^^

まだ、テレビ放送では見ていないので、他の歌手の歌や、楽屋でのトークが、とても楽しみになりました。

ありがとうございました。







by ron (2013-03-26 15:39) 

花かんざし

ronさん、こんばんは!
コメントありがとうございます♪
お忙しい日々を過ごしておられたのですね~
でも今は落ち着かれたご様子^^ 
こちらを思い出してお立ち寄りいただいて嬉しいです^^

まだ放送をご覧になっていないのに
思いっきりネタバレしてますね^^
でもドンハ君だけでも紹介しきれていない部分の方が多いと思います
それに他の歌手たちも歌も素晴らしく控室トークも面白いので
是非放送をご覧くださいね~♪♪

by 花かんざし (2013-03-26 18:38) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。