So-net無料ブログ作成
検索選択

【応答せよ1994】7話「その年の夏」 [【韓国ドラマ】応答せよ1994]

s応4ガイド7話.jpg
 

[2013.11.08 韓国で放送]
スクスギの正体はそう!ナジョンの弟。スクスギの義理の兄は果たして誰なのか?
初めての夏休みを迎えた「新村下宿」の下宿生たちは故郷に帰る準備に忙しい。
大学野球の決勝戦に先発投手として出場するチルボン、そしてナジョンとの約束。
スレギは単なる妹に過ぎなかったナジョンの周辺男子が気になり始めるが…

[2013.11.08 방송]
쑥쑥이의 정체는 바로 나정이의 남동생. 쑥쑥이의 매형은 과연 누구일까?
첫 번째 방학을 맞은 ""신촌하숙"" 아이들은 고향에 내려갈 준비로 분주하다.
대학 야구 결승전에 선발투수로 나서는 칠봉, 그리고 나정과의 약속.
쓰레기는 단지 동생이었던 나정 주변의 남자들이 신경 쓰이기 시작하는데…
 

s7話タイトル.jpg
 

【응답하라1994】7화 그해 여름 中 '칠봉이 나레이션'
【応答せよ1994】7話「その年の夏」の中のチルボンのナレーション

僕から野球を取ったら何も残らなかった時代、
野球よりも僕をより一層ときめかせ、そして熱くさせる人ができた。
歴史上最も熱い夏が始まっていたし、僕の20歳も季節のように火照っていた。
時は..1994年 その年の夏だった。

내게 야구를 빼면 아무것도 남을게 없던 시절,
야구보다도 나를 더욱 설레게, 그리고 뜨겁게 만드는 사람이 생겼다.
역사상 가장 뜨거운 여름이 시작되고 있었고, 나의 스무살도 계절처럼 달아오르고 있었다.
때는... 1994년 그 해 여름이었다.


第7話はチルボンファンにとってときめく回なのではと思います~

チルボンがハンバーガーショップでアルバイトするナジョンにバーガーを大量注文して配達も頼みます

s7-6.jpg
初めて見ることになる野球をするチルボンの姿
 
7-選手たち.jpg
当時の延世大の有名選手たちなのかな?
上からムン・ドンファン選手、パク・チェホン選手、イム・ソンドン選手
  
7-チルボン死球.jpg
女性の敵のような好色先輩を懲らしめる正義の見方チルボン!
  
s7-15.jpg
安全地帯!韓国でとっても人気ですものね~
 
7-チルボンとの約束.jpg
野球をやめてバスケをすればというナジョンに
道路向こうの缶を落としたら願いを聞いてというチルボン
이브(イブ)というリンゴの缶ジュース なんだか禁断の果実みたい
そして見事命中!ナジョンとある約束をします~ 


1994年(平成6年)の夏は日本も猛暑で水不足でした。私自身は幸いそれほど水不足の影響を受けませんでしたが、断水や給水制限で不便な経験をされた方もおられたのでは...

s7-8.jpg
家の前の道路で夕涼み
  
7-お揃い.jpg
ピングレのTシャツとスレギのTシャツがお揃いの理由が不明です


ところで第7話のカメオ出演の面々は強烈な印象を植え付けました!
合コンシーンで、女性側はK-POPのナインミュージズから3名が出演。そして...

7-馬山三人衆.jpg
男性側は...スレギの先輩という設定で個性的な男性3名が登場

그라믄 안돼(クラムン アンドェ~) もしかして流行語になってた?
「そう言ったらいかんで~」「そんなことしたらあかんで~」 みたいな感じかな?

ドラマシーン↓
http://youtu.be/i6O37YO0zF0
  
simg_03_baram_wish09.jpg
実は彼らは2009年公開のスレギことチョンウが主演した
映画「願い」(바람/パラム/Wish)の出演者たち
この映画にはヘテ役のソン・ホジュンも出演しチョンウと共演していました
画像:映画「願い」公式サイトより


映画「願い」はチョンウの実話が基になっているようで、撮影に使われた学校もチョンウの出身高校だったそうです。 

s第47回大鐘賞新人賞.jpg
この映画でチョンウは第47回大鐘賞映画祭新人男優賞を受賞しています
画像:SBS第47回大鐘賞映画祭授賞式放送キャプチャー
 

映画「願い」公式サイト↓
http://blog.naver.com/baram_wish09

s7-馬山三人衆.jpg
スレギの先輩 馬山三人衆登場時のBGMは
풍문으로 들었소 (장기하와 얼굴들)
チャン・ギハと顔たちの「風の便りで聞いたよ」
 
一度聞くと耳に残る曲です~♪ ↓↓



JoanMy03様よりお借りしました

【追記4/16】
この曲は映画「犯罪との戦争 悪い奴らの全盛時代」の主題歌だったそうで~
この映画にはサムチョンポ役のキム・ソンギュン氏が出演してます~
この作品が映画デビュー作で新人賞総なめだったとか
こちら↓の動画にも時々映っていますが<応4>のサムチョンポと印象が違いますね~

http://youtu.be/uJf-1Iv16y8

【追記2015.12.03】
チャン・ギハと顔たち「風の便りに聞いたよ」歌詞訳↓

7トンダリシリーズ.jpg
덩달이 시리즈(トンダリシリーズ)語呂合わせの言葉遊びみたいです~
寒いオヤジギャグに苦笑するしかないスレギ
 
s7-21.jpg
夏休み それぞれ故郷に帰ります
 
<ロケ地情報>
7-議政府バスターミナル.jpg
画像:上=応答せよ放送キャプチャー
下=Daum地図より

本当はソウルから三千浦や順天、麗水へ行くには高速ターミナルですが、
撮影では議政府バスターミナル(의정부버스터미널)でした。
住所:경기도 의정부시 동일로 640 (금오동)

s7-32.jpg
高速道路の休憩所ではバスの中に怪しい時計売りが乗り込んでセールスをはじめます
 
s7-38.jpg
集合時間になっても戻ってこないヘテのために
バスが出発できないようにしていたユンジン
【追記この場面のBGMは...】
韓国版:キム・ヒョンチョル(김현철)の「32℃の夏(32℃의 여름)」
日本版:プファル-チョン・ドンハ(부활-정동하) の「私の愛は(내사랑은)」<偉大な遺産(위대한유산)OST>
 
s7-35.jpg
休学届を出すピングレ
どうしたの??
 
7-号外ニュース速報.jpg
号外が配られて…
この日大きなニュースがありました
休暇中の軍人さんも呼び戻され..
 
7-スレギの番号は?.jpg
合コンは失敗に終わったけれど、
スレギのポケベル番号を教えてと...
동거(同居)には同棲の意味も含むようで~
【追記 この場面のBGMは...】
韓国版:キム・ヒョンチョル(김현철)の「32℃の夏(32℃의 여름)」
日本版:プファル-チョン・ドンハ(부활-정동하) の「私の愛は(내사랑은)」<偉大な遺産(위대한유산)OST>
 
 7-ナジョンは?.jpg
スレギの先輩もナジョンが気に入ったようで
「彼氏がいます」と答えたスレギ
   
7-チルボン野球優勝.jpg
昨日のチルボンとナジョンの約束とは
チルボンが先発投手で出場する大学野球選手権大会の
決勝戦にナジョンが応援にくることでした~
 
7-ウイニングボール.jpg
 完封勝利したチルボン
ウイニングボールをナジョンに渡します
  
s7-48.jpg
危機感から食料をこんなに買いだめしたようで
 
7-エアコン.jpg
今も続いているMBCラジオ「별이 빛나는 밤에/星の光る夜に/ピョリ ピンナヌン パメ」
(略して별밤/ピョルパム)当時はイ・ムンセ氏がDJだったのね~
あらら..例の時計 この二人も買ってた
大学一年の夏休みに似たような苦い経験を持つ人が多いのかも

 

s7-52.jpg


<7話の最後に出てきたチルボンのナレーション>

誰かがこう歌っていたそうだ
夏は若者の季節
そして愛の季節だと
1994年その年の夏、季節はそうやって過ぎて行き、
僕の、そして僕たちの夏は
今始まっていた

누군가 그렇게 노래 했더랬다.
여름은 젊음의 계절
그리고 사랑의 계절이라고
1994년 그 해 여름,계절은 그렇게 지나가고 있었고
나의, 그리고 우리의 여름은
이제 시작되고 있었다.


画像出処:「응답하라1994」公式HPの다시보기, 응답하라 all청춘, 응4 가이드etc.
ナレーション等の原文:「응답하라1994」公式HPの다시보기, 응답하라 all청춘 より


nice!(0)  コメント(6) 

nice! 0

nice!の受付は締め切りました

コメント 6

コメントの受付は締め切りました
チャン・ギハと顔たちのインテリジェンスロックサウンドに酔いしれているアジュンマ

只今目下、チャン・ギハと顔たちのヒットソングを韓国語歌詞で歌える様に特訓中です。どうしても映画悪いやつらの主題歌風の噂(便り)で聞いたよの韓国語歌詞だけが分かりません。ファンの方々の中で韓国語歌詞を御存知な方がいらしたら、韓国語歌詞に読み仮名のルビを振って御教え下さいましたら幸せます。宜しくお願い申し上げます。SOS!SOS!TEACH HELP ME!!!
by チャン・ギハと顔たちのインテリジェンスロックサウンドに酔いしれているアジュンマ (2015-12-03 08:44) 

花かんざし

チャン・ギハと顔たちのインテリジェンスロックサウンドに酔いしれているアジュンマさん、はじめまして!コメントありがとうございます。

チャン・ギハと顔たちのファンの方なのですね~
最近、来日公演があったそうですね^^
ギハ氏はソウル大出身だとか
音楽もインテリジェンスを感じるのですね~

このバンドのことは詳しくありませんが、
この曲は私のお気に入り曲ですので、歌詞訳も実は自分なりにしていました。
映画の挿入歌であり、さらに有名なバンドの曲ですし、
歌詞訳等は既に出ていると思っていました。

このブログはどうも掲示板的な場所ではなさそうですから
こちらのコメントを見てどなたかが教えて下さる可能性も少なそうです。
そこで、拙い訳になりますが、
後ほどブログにアップしますのでご参考になさって下さいませ。

by 花かんざし (2015-12-03 18:05) 

チャン・ギハと顔たちのインテリジェンスロックサウンドに酔いしれているアジュンマ

花かんざし様 サイト主様早速お返事下さり誠に有難う御座居ます。主題歌の歌詞等を拝見させて頂こうと思い御指南通り貴ブログのhttp://papercascade206.blog.so-net.ne.jp/2015-12-03に何回も接続したのですが全く繋がりませんでした。従いましてせっかくお教え下さった歌詞等を拝見し確認する事が出来ません。誠に御手数を御掛け致し恐縮では御座居ますが風の噂に聞いたよの韓国語歌詞のルビと和訳等を再度ここのコメントブログに記載して頂きたく存じます。その旨宜敷く御願い申し上げます。今後共末永く御贔屓に!
by チャン・ギハと顔たちのインテリジェンスロックサウンドに酔いしれているアジュンマ (2015-12-04 02:52) 

花かんざし

チャン・ギハと顔たちのインテリジェンスロックサウンドに酔いしれているアジュンマさん、こんばんは!
昨夜は何度もこちらにアクセスして下さって、ご迷惑をおかけいたしました。
歌詞訳は、現在は貼って下さったURLから閲覧可能になっていると思います。

実は私のブログは基本的に予約投稿方式で、記事をアップロードした翌日の朝9時公開にしているのです。(たまに例外もありますが)
不定期更新ですが、時間は一定にして、ちょっとした読み物のようなものをお届けしたい、また記事の内容に不備が無いように、アップロードから一晩置いて、翌朝改めて記事を読み直したうえで公開したいという気持ちから続けていることなのです。

今回の歌詞訳記事も、いつものように予約投稿セットをしていたのですが、その際ページ左側の「노래방(歌房)K-POP和訳リスト」と、この記事に関連する「応答せよ1994第7話」の本文中にもURLを貼っておきました。こうすると本記事の公開と同時に閲覧可能になるからです。

こうして準備だけしておいたのですが、そのURLにお気づきになってクリックなさっていたのですね~。お騒がせしてすみませんでした。こちらこそ、今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

by 花かんざし (2015-12-04 18:29) 

チャン・ギハと顔たちのインテリジェンスロックサウンドに酔いしれているアジュンマ

早速韓国語歌詞の読み仮名のルビと和訳等を御記載下さった上におまけまで付けて頂いて感謝申し上げます。お陰様で声を張り上げて猛特訓致しております。次回のチャン・ギハと顔たちのライブは広範囲に数カ所で行うらしいです。ライブ会場でお会い出来たらいいですね。その時にはお声をお掛け致しますね。それではまた。
by チャン・ギハと顔たちのインテリジェンスロックサウンドに酔いしれているアジュンマ (2015-12-05 06:36) 

花かんざし

チャン・ギハと顔たちのインテリジェンスロックサウンドに酔いしれているアジュンマさん、こんにちは!コメントありがとうございます。
歌詞訳記事の方をご覧いただけたようですね。
韓国語の歌を歌えるようになると公演での楽しさが倍増しますしね~^^
私の記事が多少お役に立てたようで嬉しく思います。
頑張って練習して下さいね~♪

by 花かんざし (2015-12-05 11:54) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。